Kasutame sellel veebisaidil küpsiseid, et tagada selle täielik funktsionaalsus ja täiustada teie veebikogemust. Kui jätkate saidi lmi.lv kasutamist, nõustute küpsiste kasutamisega. Saate selle loa igal ajal tühistada, kustutades seadmesse talletatud küpsised. Lisateabe saamiseks klõpsake SIIN.

Töövaldkonnad

Tööstus, tehnoloogia ja tarbeelektroonika

Tööstus, tehnoloogia ja tarbeelektroonika on maailmamajanduse ühed kiiremini kasvavad valdkonnad. Ja tõlketeenuseid läheb neis alati tarvis. Maailmas toimub tehnoloogia vallas üha uusi läbimurdeid, millega seoses on tarvis tehnilise teabe ja spetsifikatsioonide täpseid tõlkeid teistesse keeltesse. Kuna info on väga täpne ja spetsiifiline, on tõlkimine problemaatiline; tehnoloogiaettevõtted ja innovaatorid vajavad eriti usaldusväärseid tõlkijaid, kelle kogemused ja professionaalsus võimaldaks vajaliku teabe täpselt edasi anda.

LMI Translationsil on suured kogemused tarbeelektroonika ja tehnoloogia juhendite ja spetsifikatsioonide, tööjooniste, spetsialiseeritud reklaammaterjalide ja turundustekstide tõlkimisel. Oleme enam kui 10 aastat tõlkinud kõike alates kõrvaklappide, nutitelefonide ja kodumasinate kasutusjuhenditest kuni keerukate ehitus-, põllumajandus- ja tööstusprojektide ja -protsesside dokumentatsioonini.

Peale selle saame klientide kasuks rakendada meie võimalusterohkeid tõlkeprogramme ja tõlkemälutarkvara, et tagada tehniliste terminite järjekindel ja ühtne tõlkimine ka pikkades projektides. Neid eeliseid ära kasutades saame tagada nõudlikes projektides suurema täpsuse ning püsiklientidel ühtlasi raha säästa. LMI:T käsutuses on tehniline oskusteave, mis aitab tehnilise tõlke projekte sujuvalt teostada. Uskuge, me teame mida teeme (ja tõlgime).

 

Meditsiin ja bioteadus

Elusorganismidega tegelevate teadusharude dokumendid on üldjuhul väga spetsiifilises ja tehniliselt nõudlikus keeles. Ehkki terminoloogia ei pruugi igaühele tuttav olla, mõjutavad need teadustekstid igaüht meist. Tihti on tegemist meditsiini- ja ravimiteemalise infoga, mis võib päästa elusid ja parandada elu kogu maailmas. Kuna teemad on elutähtsad, peavad ka tõlked olema absoluutselt täpsed. Tõlkevead meditsiini ja bioteadustega seotud dokumentides võivad ohustada inimeste tervist, viivitada teadusuuringuid või jätta teadusasutused ilma tähtsaks tööks vajalikust rahastamisest.

Seepärast vajavad teadlased ja arstid usaldusväärseid ja kogenud tõlkefirmasid nagu LMI:T, et oma avastused ja läbimurded maailma viia. Meil on aastatepikkune kogemus oluliste teadusdokumentide tõlkimisel eelkõige arstiteaduse, farmakoloogia ja muude bioteaduste vallas. Oleme tõlkinud nii keeruliste meditsiiniseadmete dokumentatsiooni ja teadusajakirjades avaldatud meditsiini- ja farmakoloogiauuringuid kui ka lihtsamaid hügieeni- ja terviseteemalisi tekste.

Bioteaduste valdkonnas võib ebatäpne või mittetäielik tõlge kahjustada eluliselt olulise tööd. Kui Teie teadusprojektis osalejad või tehniliste dokumentide koostajad on oma ala eksperdid, tasub lasta ka tõlge teha täpseimatel ja professionaalseimatel tõlkijatel.

 

Tarkvara ja mängude lokaliseerimine

"All your base are belong to us" – naljakas keeles tekstid võivad olla meeldejäävad ja lõbusad, ent heidavad tipptasemel mängudele ja tarkvaralahenduste kvaliteedile siiski halba varju. Seepärast on täpne lokaliseerimine ja tõlkimine oluline, et tagada mängijatele mängurõõm ja tarkvara kasutajatele selge ja arusaadav sisu.

Lõviosa tänapäeva tarkvarast ja mängudest on mitmekeelsed. Videomängutööstus on meelelahutustööstuse üks suuremaid ja globaalsemaid harusid. Kaug-Idas kujundatud ja programmeeritud mänge mängitakse ühtviisi nii Euroopas kui Ameerikas. Ka tarkvara levitatakse enamasti interneti kaudu üle kogu maailma ning lokaliseerimine on oluline, et tagada äriedu eri turgudel.

LMI Translationsil on pikk kogemus tehnoloogia, tarkvara ja videomängude lokaliseerija ja tõlkijana. Oleme nende valdkondadega hästi kursis ning meil on vajalikud oskused ja kogemused tehnilise teabe ümberpanekuks tarbijatele ja spetsialistidele arusaadavasse keelde. Tõlkemälude ja tõlkeprogrammide kasutamine aitab suurtes projektides tagada täpsuse ja järjepidevuse ning meie kogemused kvaliteetsete tõlgetega võimaldavad töö kiiresti ära teha. Every base will be covered by us!

 

Küsi pakkumist